Перевод "Snake Eyes" на русский

English
Русский
0 / 30
Snakeзмея ехидна
Произношение Snake Eyes (снэйк айз) :
snˈeɪk ˈaɪz

снэйк айз транскрипция – 30 результатов перевода

Baby needs a new pair of shoes!
Snake eyes!
Crap dice.
Малышу нужна новая пара ботинок!
Два очка!
Дерьмовые кости.
Скопировать
That's good luck! - Yea!
- Snake eyes.
Sorry. - Boo!
Это к удаче!
Не повезло.
Извините.
Скопировать
It's a four, yay!
Oops... snake eyes!
You lose.
Это четверка, вау!
Упс... четвёрочка, проиграла!
Ты проиграла.
Скопировать
I've seen the river, Ned.
He's got snake eyes.
Who's got snake eyes?
Я видел реку, Нед.
У него змеиные глаза.
У кого змеиные глаза?
Скопировать
He's got snake eyes.
Who's got snake eyes?
It's the Angel of Death.
У него змеиные глаза.
У кого змеиные глаза?
Ангела Смерти.
Скопировать
Evil swims in the yellow bile.
Yellowbelly's snake eyes poison.
He crawls over Eve's rotting apple wasp-like.
Желтая желчь и злоба.
Яд змеиных глаз Жёлтого Призрака.
Он ползает по гниющему яблоку Евы, подобный осе.
Скопировать
What?
Snake eyes?
Eleven!
Что это?
Змеиные глаза?
Одиннадцать!
Скопировать
Look at that!
Snake eyes.
How about it, Joan?
Только посмотри!
Две единицы.
Как насчет броска, Джоан?
Скопировать
Seven.
Snake eyes.
The story of my life.
Так, семерка.
Проклятье.
И так всю жизнь.
Скопировать
You sure is one lucky white man.
You got carfare home, Snake Eyes?
No, sir, I ain't, boss.
Вы определённо везучий белый человек.
Есть деньги добраться до дома, Снейк Айз?
Нет, сэр, нету, босс.
Скопировать
Just keep that in your pocket, Mr. Nick, and you'll win for sure.
Oh, thanks, Snake Eyes.
Say, I've practically got that big city sugar in my kick right now.
Держите это у себя в кармане, мистер Ник, и вы обязательно выиграете.
Спасибо, Снейк Айз.
Ну теперь-то этот большой куш у меня практически в кармане.
Скопировать
Mr. Nick, there's a lady outside what wants to see you.
How do you know she's a lady, Snake Eyes?
Heh. Well, boss, she's got a skirt on.
Мистер Ник, там одна леди снаружи хочет вас видеть.
Как ты узнал, что она леди, Снейк Айз?
Ну, босс, она же в юбке.
Скопировать
Make every post a winning one.
If I lose, I'll be back in the old barbershop matching pennies with Snake Eyes. - Heh-heh.
But how can I lose? Heh-heh.
Пусть с каждой станцией увеличивается выигрыш.
Если проиграю вернусь в старую парикмахерскую играть в орёл-решку со Снейк Айзом.
Но как я могу проиграть?
Скопировать
Roll 'em.
Snake eyes!
Hey, Lady!
Бросай.
Глаза змеи!
Эй, Леди!
Скопировать
♪ I should have known better That they were loaded dice
♪ You know a cheating hand Always throws snake eyes
♪ And I couldn't do nothin'
Лучше бы я подумал прежде, Чем играл краплеными картами.
Рука шулера Всегда выбрасывает двойку.
Я не мог ничего поделать.
Скопировать
Baby needs a new pair of feet!
Snake eyes.
My cheating unit malfunctioned!
Малышу нужны новые ножки!
Глаза змеи!
Нет! Мой модуль мухлежа вышел из строя!
Скопировать
Damn it!
-Snake Eyes Right, right?
-l was adjusting!
Проклятье!
-Мы играли Глаза Змеи Справа?
-Я делал всё по обстановке!
Скопировать
Jesus!
Right Deuce Gun, F-shoot 60 Snake Eyes on three.
You run Snake Eyes in the red zone.
Господи!
Правая Двойка Ствол ЭФ 60 Глаза Змеи, на счёт три.
Глаза Змеи в красной зоне.
Скопировать
Right Deuce Gun, F-shoot 60 Snake Eyes on three.
You run Snake Eyes in the red zone.
Get on my page or shut the fuck up.
Правая Двойка Ствол ЭФ 60 Глаза Змеи, на счёт три.
Глаза Змеи в красной зоне.
Делай, что говорю, или заткнись.
Скопировать
They're cheats.
I drew 2 jacks, I rolled snake eyes, and I matched 2 dominoes.
That's a kalishnikov where I come from.
Они мухлюют.
Мне попалось 2 валета, я выбросил 2 очка, и совпали 2 фишки домино.
Это калашников там, откуда я родом.
Скопировать
- That'd be you.
- And if you roll snake eyes?
- Talk your way out of it. Tell 'em I forced you to help me.
- Это будешь ты.
- А если выпадет ноль?
- Скажешь, что ты непричастен, что я силой заставил тебя помочь.
Скопировать
Get me... the pigeons.
I am wanting snake eyes!
Come on, baby.
Достань мне... голубей.
Мне нужны наблюдатели!
Давай, малыш.
Скопировать
Like the cartoon, you know.
Snake eyes, cobra commander, the baroness.
The baroness.
Ну как в мультике, знаешь.
-Змеиный глаза, командир Кобра... -А, баронесса.
-Баронесса.
Скопировать
Three minutes and twenty seconds.
Snake eyes.
All of it.
Три минуты 20 секунд.
"Глаза змеи".
На все.
Скопировать
Give her a break.
- Snake Eyes.
- Yes, sir?
Оставь её в покое.
- Снейк Айз.
- Да, сэр?
Скопировать
And then you can be my sweetheart again, dearie.
- I've good news for you, Snake Eyes.
- Yes, ma'am?
И тогда ты снова будешь моим любимчиком, дорогуша.
- У меня для тебя хорошие новости, Снейк Айз.
- Да, мэм?
Скопировать
Here's the way to give me luck.
So long, Snake Eyes.
I'll be seeing you.
Вот как ты можешь принести мне удачу.
Пока, Снейк Айз.
Ещё увидимся.
Скопировать
He made many horrible movies.
Snake Eyes, Eight Millimeter,
Gone in Sixty Seconds,
Он сделал много ужасных фильмов.
Глаза змеи, 8 миллиметров,
Угнать за шестьдесят секунд,
Скопировать
It'll turn around.
Put it on snake eyes.
Those are your last chips.
Это будет примерно.
Положите на змеиные глаза.
Это ваша последняя фишка.
Скопировать
Give me the deuce.
Snake eyes. [Applause] Whoo!
Pay the lady 30,000.
Ставлю на двойку.
Змеиные глаза.
Вы выиграли 30.000.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Snake Eyes (снэйк айз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Snake Eyes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить снэйк айз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение